Apr. 6th, 2016

Originally published at Born In USSR.ca неформат: то, что не вошло в рассылку. You can comment here or there.

Цифра 7 определённо имеет магические свойства.

Начиная с того, что существует масса поговорок с семёркой (“Один с сошкой, семеро с ложкой”, “Семь раз отмерь – один отрежь”, “Семеро одного не ждут”, “У семи нянек четырнадцать сисек” и др.), так ещё и социология много говорит об этом – семь предметов/человек в группе – оптимальное число для менеджемента и держания в памяти (когда больше – начинаются проблемы с координированием), ну и другие.

На одном из лэптопов у меня Windows 7.
Но это к делу не относится (мало ли что Майкрософту придумается), просто так вспомнил.

Но у меня семь проявилось в другом ракурсе.

Понадобилось мне выяснить, как с точки зрения налогов списываются расходы на покупку бизнеса.
Ну вот купил в этом году некий бизнес, заплатил $N, а в следующем году продал его за $N*1.2, и вот, по логике, налоги должен заплатить не с $N*1.2, а лишь с разницы, т.е. $N * 0.2.
А для этого мне ж надо в какой-то момент сообщить налоговой, что я вот потратил $N, будьте внимательны – когда продам бизнес, учтите, что у меня ж и на покупку расходы были.

И вот эту нехитрую мысль я пытался втолковать агентам налоговой службы, задавая им простой вопрос (по телефону, естественно) – как и где я могу декларировать, что я в этом году потратил $N на покупку бизнеса?

У налоговой службы два главных отделения – одно для бизнес-вопросов, другое – для частных лиц.
Сначала я позвонил в налоговую для частных лиц – где, спрашиваю, в декларации я могу указать, что купил бизнес, чтоб потом при продаже бизнеса учесть эту сумму и платить налоги лишь с разницы в ценах?

Ну это, говорят, вам в бизнес-отделение надо звонить.
Причём сказал это уже второй агент, которому передали трубку, т.к. первый вообще не понял, о чём вопрос.

Звоню в business inquiries. Там говорят, что вы ж потратили частные деньги, и при продаже получите доход для частного лица, банковский счёт корпорации вообще не принимал участие в транзакциях, оттого звоните в personal tax inquiries и не морочьте нам голову.

Зашёл с другой стороны – спрошу, думаю, надо ли мне декларировать доход и платить налоги с продажи бизнеса, а если ответят “конечно”, то тогда спрошу, а как же мне учесть сумму, потраченную на покупку, тут они и признаются, куда мне вписывать сумму покупки.

Нифига.
В отделении налоговой для частных лиц опять не поняли. Начали задавать наводящие вопросы – ну вы же бизнес продаёте, звоните в business inquiries и там спросите. Нет, говорю, я ж получаю доход как частное лицо, причём тут бизнес?

Позвонил ещё раз с твёрдым намерением не говорить слово “бизнес” вообще.
Спрашиваю – я вот купил нечто в этом году, а в следующем году продам его за чуть большую сумму. Как мне эти две транзакции правильно задекларировать в налоговой форме? Тут придрались к слову “нечто”. Что такое нечто? Вы что, не знаете, что вы покупаете-продаёте?

Двое из агентов (по одному с каждой стороны) совершенно независимо проявили чудеса смекалки – попросили подойти к компьютеру, зайти на сайт налоговой и ввести в тамошнюю строку поиска некое словосочетание, чтоб я сам увидел, о чём идёт речь. Причём агент personal inquiries попросил ввести словосочетание, при поиске показывающее статью на сайте бизнес-вопросов, а агент business inquiries попросил ввести словосочетание, ведущее на сайт персональных вопросов.

Возвращаемся к теме постинга – магическому числу 7.
Только седьмой агент оказался с извилиной в голове.

Он переспросил: бизнес покупаете/продаёте – в смысле shares?
О! – говорю, – точно! Я shares (акции) продаю-покупаю (на самом деле так и есть – по договору я купил не бизнес, а акции корпорации).

Ну тогда, отвечает, вам это надо декларировать в Schedule 3 (такая дополнительная форма к налоговой декларации). Причём при покупке декларировать не надо вообще, а вот при продаже укажете обе суммы – сумму покупки и сумму продажи (это всё идёт как capital gain/loss), и с разницы будете платить налоги.

Нет, я понимаю, что я должен был сам сказать “я покупаю-продаю акции”, но они ж ведь должны понимать, о чём неспециалист ведёт речь. Т.е. переводить с общечеловеческого языка на профессиональный – это обязанность специалиста, а не постороннего человека с улицы вроде меня.

Ну слава богу.
Предлагаю новую поговорку – “настойчивость до седьмого агента”… 🙂

Хорошее настроение - это когда тупые не бесят, а веселят

Profile

borninussr_ca

December 2016

S M T W T F S
     1 2 3
4 5678910
11121314 151617
18192021222324
25262728 293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 11:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios